Documenten professioneel laten vertalen

Duits vertalen

Werk je in een bedrijf dat veel communiceert met andere landen? Vaak communiceer je dan allemaal in het Engels. Echter vindt niet iedereen dit een fijne oplossing, omdat het niet hun moedertaal is. Vooral voor officiële documenten is het belangrijk dat iedereen precies weet wat erin staat en er geen misinterpretaties kunnen plaatsvinden door verkeerd vertalen. Je kunt officiële, maar ook niet-officiële documenten laten vertalen door een professioneel vertaalbureau. Op deze manier weet je zeker dat iedereen begrijpt wat er in het document staat, zodat er duidelijke afspraken of akkoorden kunnen worden gegeven. Een bedrijf dat deze vertalingen voor je kan doen, is Aabévé vertaalbureau

Duits vertalen

Duits vertalen

Werk je veel met mensen uit Duitsland samen? Dan kun je ook bij Aabévé vertaalbureau terecht voor Duits vertalen. Zij kunnen niet alleen jouw documenten vertalen naar het Duits, maar ook de binnenkomende Duitse documenten voor jullie vertalen naar het Nederlands. Daarnaast kunnen de Duitse documenten ook in andere talen worden vertaald. Alle vertalers van Aabévé beheersen de taal uitstekend. Zij hebben hiervoor verschillende opleidingen gevolgd en examens afgelegd. Daarnaast is het Duits ook hun moedertaal, deze sprekers begrijpen de taal nu eenmaal net wat beter dan iemand die niet oorspronkelijk Duits is. 

Je kunt tenslotte ook een beëdigde vertaler inschakelen als het nodig is om officiële juridische documenten te laten vertalen. Dan moet de vertaler beëdigd zijn door de rechtbank om documenten te mogen vertalen.